Le recueil de poésie en amazigh « Iludi » vient de paraître à l’imprimerie Sidi Moumen à Casablanca. Par son premier recueil, l’auteur offre aux lecteurs un œuvre féminine ou rêve et souvenir, colère et tendresse, présent et passé s’entrelacent pour exorciser les maux et les souffrances humaines par des vers lyriques.
Fiche technique du recueil
Titre : Iludi
Genre : Poème amazigh
Format : 11 x 18
Imprimerie : Sidi Moumen
Dépôt légal : 2484MO2009
Sèrie : N° 1
Mise en forme et correction : Mohammed Oussous
Préface : Brahim Baouch
Couverture : Rachid Anzid
L'auteur
Natif de Casablanca, originaire de Souss, son village paternel est Asa au province de Tata, son village maternelle est Aklim, sa nouvelle en arabe intitulé « indama tansabo Carmina Burana », « Quand déferle Carmina Burana », a reçu en 1996 le prix de l’ISESCO pour la meilleur nouvelle du monde islamique, le recueil Iludi, fut son premier recueil de poèmes en langue Amazigh.