S´identifier grâce à Facebook
Mercredi 08 Février 12
Agldum Amzzan
Titre original: Agldum Amzzan
Catégories Littérature, Romans
Pays d'origine: Maroc
Auteur: Lahbib Fouad
Distribution: Ircam
 
Résumé du livre:
La traduction du Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry vers l’amazighe par M. Lahbib Fouad du Centre des Expressions Artistiques, des Etudes Littéraires et de la Production Audiovisuelle (IRCAM), constitue un événement qui mérite une attention particulière. Elle témoigne, une fois de plus, de la capacité de l’amazighe à investir le domaine de la « grande littérature ». Elle confirme aussi l’apport considérable de la traduction des textes littéraires universels pour l’enrichissement de la langue amazighe. Ouvrage illustré, écrit entièrement en caractère tifinaghes et dans une langue accessible à tous, Agldun Amzzan est destiné à servir de support pédagogique pour l’enseignement de l’amazighe. C’est un travail qui ouvre des perspectives enrichissantes à cette langue qui sert de support à une civilisation millénaire.
Vote:
 
8.67/10 ( 3 Votes )
Clics: 981
Bande annonce: 0 Critiques: 0 Commentaires: 0
Écrire un commentaire pour ce Livre Écrire un commentaire pour ce Livre
Les utilisateurs non-enregistrés ne peuvent pas poster des commentaires. Veuillez vous enregistrer...

Autres Livres Au hasard...

Derniers livres ajoutés

Lalla Tafukt Lalla Tafukt

Lalla Tafukt est le titre d’un recueil de poésie composé de 52 poèmes de Rachid Jadal

Tujjut taqburt Tujjut taqburt

11 février 2011, vient d'apparaitre à l'imprimerie Beaulieu, à Casablanca, le 2ème recueil po...

Tamazight d isqsitn n imal Tamazight d isqsitn n imal

Voici un livre écrit entièrement en tamazight, relevant ainsi le défi de dire en tamazight de...

Secrets des étoiles Secrets des étoiles

« Tagziwin n itran » ( les secrets des étoiles) , premier recueil de poésie...