Jeudi 29 Juillet 10

Meilleurs vœux 2010

( 7 Votes )
Écrit par Rachid Fettah   
AllunExpressions profondes
« A-ttterb7em is aw inn-awn lqayd mo7a w-bennasr Memnnu3 difendi(y) a7idous n7eqq a yemma 7eqq imam-nu » May-d rix a-n3llm a rebbi iw7idus?  Traduction:  De grâce, le caïd Moha OuBennasr vous prie de cesser vos cris. L’Ahidous est formellement interdit. Seigneur, à quoi bon jouer l’Ahidous. « Ahidous pour moi est un repère et un emblème, il est le lieu où je me sens pleinement moi même en parfaite communion avec le monde » Paroles de Moha Bu Allun
La dernière fois que je l’ai revu, Moha me fit cadeau d’un Allun en souvenir de nos longues veillées. C’est cet objet qui lui est consubstantiel qui m’a encouragé à écrire ce livre à partir des deux confidences.                    
Abdelkhaleq Jayed   

Renvois : 
Les expressions en amazigh sont extraites d’ISAFFEN GHBANIN ou Rivières Profondes de Michael Peyron.
Les citations en français sont tirées du roman  BU ALLUN …d’Abdelkhaleq Jayed.
L’image représente une œuvre sculpturale, intitulée ALLUN,  réalisée par le créateur El Yazid.

Bonne et heureuse année

Commentaires (0)add comment

Ecrivez un commentaire

busy
 

Vos commentaires